潘是个勤奋的人自从他父母去世后他辍学开始工作来养活自己和他的小弟弟潘先生在他租来的房子前开了一个露天货摊但几乎入不敷出那是在他的一个顾客招募他为他朋友拥有的一家酒店当厨师之前酒店老板通(音)是一位年轻而头脑发热的商人他们实际上以前见过面他们对彼此的印象不好当潘发现通是这家旅馆的老板时他立即拒绝在那里工作然而通要求他做这项工作他不想被人看不起所以决定接受这个职位通一尝就喜欢上了潘的菜但又不想丢脸就跟潘说菜难吃这两个人见面总是打架但是过了一段时间他们每天的争吵发展成了一些特别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.详情